故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。
道大:同义词连用,承上文“字之曰道,强为之名曰大”而来。
王:君主。
域中:这里指天地之间。
自然:本身的样子。自,指道。
有一个事物混然而成,它出现在天地之先。它无声无形,独立存在永不改变,循环运行永不停止,可以把它当作天地万物的根本。我不知道这个事物的名字,勉强称它为“道”,勉强给它起名叫“大”。“大”使万物运动发展,发展下去就会走向极盛,走向极盛后又返回到原处。所以说,“道”有“道”的原则,天有天的原则,地有地的原则,君主也有君主的原则。天地间有四种主要法则,而君主占其中之一。社会法则要效法地的法则,地的法则要效法天的法则,天的法则要效法道,道就效法它本身的样子。
本章主要讲述重是轻的基础,静是动的根本这一原则。将之推行至社会政治就具体表现为:衣食为生活之本,国家为政治之本。
重为轻根,静为躁君。
躁:动。与“静”相对。君:主,引申为根本。
是以圣人终日行不离辎重,虽有荣观,燕处超然。奈何万乘之主而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。
终日:整天。辎(zī)重:原指行军带的粮食、装备等,此处指圣人出门所带的衣食用品。
虽:即使。荣观:指美好的景色。
燕处:安居。燕,安闲。处,居。超然:不为外物所动的样子。
万乘(shèng)之主:拥有万辆兵车的君主,指大国之君。乘,古时一车四马叫一乘。以,因为。身,指万乘之主自己。
重是轻的基础,静是动的根本。所以圣人整天行走也不离开自己的衣食行李,即使有美好的景色,也安居而不为所动。为什么一个大国君主,却因为自身享乐而不重视国家呢?不重视国家就会丧失基础,随意妄动就会丧失根本。