曷:何。法圣人:效法圣人成例。这里指所有的管理制度都是沿袭先王贤者的法例。
田成子:春秋时齐国大夫陈恒,其祖先陈完从陈国避祸来齐,因陈、田古音相同,又称田氏。“成子”是后人给他的称号。鲁哀公十四年(前481年),田桓杀了齐简公,拥立齐平公,任相国。至公元前391年,其曾孙田和代“姜齐”为诸侯,史称“田齐”。
非:责备。
诛:讨伐。
十二世有齐国:“十二世”说法较多,具代表性的有以下三种:陆德明《经典释文》以陈完起算,为齐国相九世,代齐为齐侯三世。至庄子时,计十二世;曹础基以田成子起算,至齐王建为秦国所灭,共经历十二世,庄子为齐宣王时人,如以此计算,那么本篇一定是庄子后学所作;俞樾则认为“十二世”应该作“世世”。上文说田成子弑君,不应从陈完起算。如从田成子计算,又与庄子生活时代不合。“十二”是历法运行的常数,表示一个循环周期,也可以泛指数量多,因此仍采用俞樾说,取“累世、世世”之意。
龙逢、比干:桀、纣时的贤臣,详见《人间世》注。
苌(cháng)弘:字叔,周敬王臣子刘文公所属大夫,因刘氏与晋国范氏有亲,苌弘为范氏谋划。后晋卿赵鞅诛灭范氏而借此声讨周王室,周人杀苌弘。胣(chǐ):剖开肚腹挖出肠子。
子胥:伍员,字子胥。吴王夫差受伯嚭挑唆将其赐死,死后把他的尸体放在皮囊中抛在江中。靡(mí):糜烂、腐烂。
戮:陈尸示众。暴君凭借圣贤之法所赋予的权位,杀害四位贤人,正是圣贤之法被窃取的证明。
道:法则,规律。
何适:适何,到哪里。
妄意:无实据的猜测。藏:收藏的东西。这里指盗贼可以猜测到房内所藏的东西。
可否:是否成功。
竭:亡。“唇竭而齿寒”与《左传·僖公五年》中所录晋假道伐虢,宫之奇进谏所用的“唇亡齿寒”的谚语意思相同。又据俞樾说,“竭”为负举之意,表示嘴唇向上翻开。
鲁酒薄:指鲁国进献的酒味浓度低而淡薄。此典故唐代陆德明与汉代许慎说法略有不同:陆说楚宣王大会诸侯,而鲁恭公献酒味淡,楚王怒而攻打鲁国,魏国趁楚攻鲁无暇救赵,而兵围赵国都城邯郸;许说赵国与鲁国均向楚国献酒,鲁酒味薄而赵酒味浓。楚王酒吏索酒于赵国而不得,因此调换赵、鲁之酒,导致楚王以赵酒薄兵围邯郸。这两句意在表示看似不相关或对立的事物存在内部联系。嘴唇不见了,牙齿却感到寒冷;鲁国酒味淡薄,赵国却受到攻打。