仲父即管仲见 . 注 菁(jīnɡ)茅又称三脊茅是江、淮之间
仲父:即管仲,见3.2注。2菁(jīnɡ)茅:又称三脊茅,是江、淮之间出产的草茎呈三棱形的一种茅草,古代在祭祀、封禅时用它滤酒。
蔡侯的女儿做齐桓公的妻子,齐桓公和她乘船游玩,她摇动船身,齐桓公十分害怕,禁止她她却还是不停地摇,齐桓公愤怒地把她休回娘家去了。随后齐桓公又要把她召回,蔡国却因此又把她改嫁了。齐桓公十分恼怒,要去讨伐蔡国。管仲规劝说:“拿夫妻之间的开玩笑作为理由,还不够用来讨伐别人的国家,像这样去讨伐,要建立功业是没有指望的,请您不要因为这件事多作计较。”齐桓公不肯听从。管仲说:“如果您一定不能打消这个念头,那么楚国的三脊茅已经三年不向周天子进贡了,您不如起兵去为周天子讨伐楚国。楚国屈服后,便回来袭击蔡国,说:‘我为天子讨伐楚国,而蔡国却不调兵来响应,所以要消灭它。’这样做,在名义上是正义的,而在实际上是有利的,所以必须有了为天子去讨伐的名义,然后才可以有报仇的实效。”
32.3.5吴起为魏将而攻中山。军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓。伤者之母立泣,人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是子又将死也,今吾是以泣。”
疽(jū):一种长得较深的毒疮。
吴起担任魏国的将军而去攻打中山国。军人中有一个生毒疮的,吴起跪下来,亲自给他吮吸毒疮的脓血。这军人的母亲立刻哭了,有人问她说:“将军对你的儿子像这样,你为什么还要哭呢?”这位母亲回答说:“吴起曾经吮吸他父亲的伤口而他父亲就拼命战死了,如今这孩子又要死了,现在我就是因为这个缘故才哭的啊。”
32.3.6赵主父令工施钩梯而缘播吾,刻疏人迹其上2,广三尺,长五尺,而勒之曰3:“主父常游于此4。”
赵主父:见14.8注。2疏:刻。3勒:刻。4常:通“尝”。
赵主父命令工匠使用带钩的梯子去攀登播吾山,在那上面刻上人的脚印,宽三尺,长五尺,并刻上字说:“主父曾经到此一游。”
- 天将救之以慈卫之天要救助一个人保护这个人的办法就是让他处于柔[图]
- 惠能从五祖那里得受佛法真谛受尽苦难常常命悬一线今日能够与韦刺[图]
- 水定则清正动则失平故惟不动则所以无不动也窥窥视“故钓”四句高[图]
- 忆旧游顾 况悠悠南国思夜向江南泊楚客断肠时月明枫子落顾以诗文[图]
- 郗愔是王徽之的舅父郗愔出任北府长官王徽之去郗家祝贺时说“应变[图]
- 本砚台战国纵横家张仪、西汉开国功臣张耳的墓地在东京城东面[图]
- 有姑之辞《通义》“此所逆女盖伯姬之侄然妇人外成故正其姑妇之名[图]
- 於(wū)邑郁结忧闷纠思心思绪带一说荷包膺本指胸此为护胸衣或[图]
- “绿杨”三句先叙怀人下阕言归思“相思”二句即申明此两意言怀人[图]
- 传教传达教令的小吏更质再次询问袁宏与伏滔同在桓温府府中呼为“[图]